EL SONIDO EN LA CUEVA
(Instalación en el Pati de les dones)


Convocatoria en Castellano (Ver participantes)

Documentación en Castellano (Fotografías, audio y video)


Hola


Me gustaría contar con tu colaboración en una instalación sonora  que Caos->Sonoscop proyecta para el Pati de les Dones del CCCB, en el contexto de una actividad a la que hemos dado el nombre de El sonido en la cueva y que tendrá lugar a mediados de Marzo próximo. Dedicamos El sonido en la cueva a un tema que, a nosotros, gente que pensamos acerca de los sonidos y trabajamos con ellos, nos interesa profundamente. Se trata de la sordera. Especialmente, la de aquellas personas que, a pesar de gozar de un oído anatómica y fisiológicamente sano y a pesar de estar mentalmente capacitadas para captar cualquier sutileza cognitivo-auditiva, no oyen más allá de lo que están dispuestas a escuchar. Son mayoría, así que pensamos que esta característica no es precisamente un defecto, sino un rasgo de la especie que se presenta ampliamente distribuido y sujeto a alguna variación según los contextos culturales. Una razón evolutiva de ello quizá sea que hemos llegado al punto en que estamos gracias al desarrollo de unas habilidades simbólicas que requieren aprender a descartar la información sin contenido simbólico relevante, como la mayor parte de cada uno de los sonidos que integran nuestro paisaje sonoro.


Sin embargo, ahora que ya hemos aprendido a manipular símbolos y a filtrar, que no sea un defecto no quiere decir que no se trate de algo cuyo cambio no sea capaz de contribuir en la dirección de otro salto evolutivo cultural, apoyado esta vez en la expansión de nuestras capacidades sensibles. Si oímos todo lo que oímos y, en general, percibimos todo lo que percibimos, ¿cómo es que apenas lo empleamos? ¿No es esto un derroche de energía? Me parece llamativo que las personas que trabajan con las ideas y contribuyen así en el desarrollo de las colectividades humanas no parezcan especialmente conscientes de esta cuestión, porque hay muchas realidades que, a pesar de no poder ser dichas de manera convencional, sí pueden ser comunicadas y compartidas.


Puede que pienses como yo o puede que no. En cualquier caso, al equipo de Caos->Sonoscop nos interesa muchísimo tu opinión al respecto. ¿Te importaría escribir una frase corta en la lengua que quieras acerca de este tema y mandármela por correo electrónico? Nosotros la grabaríamos y la incluiríamos en el material sonoro de la instalación, que cuenta ya con frases extraídas de una gran variedad de textos. Si así lo hicieras, nosotros, además de agradecértelo muy sinceramente porque nos ayudarías en este proyecto, nos comprometeríamos a citar tu autoría en los créditos o, por el contrario, si así lo desearas y nos lo hicieras saber, a mantenerte en el anonimato.


Participantes en la convocatoria de frases para la instalación en el Pati de les Dones
1. Celia Gradín
"La ignorancia es perfecta pureza así la conciencia auditiva es perfecta pureza, la conciencia auditiva es perfecta pureza así la ignorancia es perfecta pureza, y por eso, la ignorancia perfecta pureza y la conciencia auditiva perfecta pureza, no son dos, no pueden hacerse dos, no pueden separarse, ni ser diferentes". sutra de la prajnaparamita

2. Otto Castro
"Penumbra al borde del abismo pitagórico donde el oscuro hoyo se traga todo"

3. Felix
Origen: Harambukt: lenguaje en vía de extinción de una tribu del amazonas del Perú

> eknôkot_____al caer en cuenta
> oksikônpo___ocurecer para persona (oscurecer/ negro)
> oanôpo_____centro afectivo del ser humano __llorar/centro vital__forma redonda
> oamê oe o êtuisikio___era de noche y no amanecía para ellos
> nôpoêênoaa tuikênti___ellos se dieron cuenta (darse cuenta/ saber )
> katepi tiôn a nônôpôêtika mêa___dicen que ellos habían perdido todos sus conocimientos
> okîa oê___no conocían (conocer negativo)
> mbatitiko___se silencio (silenciarse/ perder el habla/ perder algo/ perderse)

4. German Vaquer Betes
"Escuchar la inteligencia es amar la vida, pero escuchar la ineptitud es morir en vida".

5. José Iges
“Desde dentro del sueño y sobrevolando el ruido hay, diría, algo que me viene y que permanentemente se me escapa. Algo que daría sentido a tantas cosas, que ordenaría mi mundo de incertidumbres respecto del sentido del sonido y del sonido del sentido y que, sin embargo, estoy seguro llegaré a vislumbrar en el mismo momento de la muerte, justo cuando sea ya demasiado tarde para expresarlo con palabras a fin de que otros puedan compartirlo.â€

6. Brad Garton
“ It's interesting the nomenclature of "the cave", implying a Platonic connection, because for me this is the foundation of much of the 'deafness'. Which is the really real? Wherein lies the musical 'ding an sicht'? â€

At first, I was ready to write a nasty, flaming post in response,
because deafness as a physiological condition is a terrible
condition that afflicts millions of people, with no "choice" or
psychological predisposition on their part (except for the
unfortunate decision to listen to music too loudly in youth), and
no readily-available good solution at present.

But then I read further and realized that what you were describing
is something I encounter a lot in my work with colleagues at
Columbia. It's interesting that you use the nomenclature of "the
cave", implying a Platonic connection, because for me this is the
foundation of much of the "deafness" that you describe. I have
many times heard "objective" features of Good Music and Good
Composers described, and have argued that these identified
attributes do not map onto my own set of "objective" features.
Which, then, is the really real? Wherein lies the musical 'ding an
sicht'? Who is deaf in this case? My solution is to give up on the
entire idea of a neo-Platonic (or neo-Kantian) idealism and instead
embrace an expansive approach to admit as wide a range of musical
discourse as possible. Broaden our range of human potential!

Of course this is almost impossible to do as individuals, because
your "deafness" strikes at the heart of how we describe who we are;
how we construct our lives.

7. Ricardo Duque
“Siempre me ha irritado, desde que vine a vivir en España, ese aumento de nivel que tiene la televisión cuando entran las publicidades.... tienes el volumen controlado, y cuando entra el primer anuncio te das cuenta que suben los niveles....â€

8. Arnau Vilardebò
“Sordesa contra sorpresa (per sordeses psicològiques)â€

9. Jordi Bigues
Origen: Amigos de las cavidades. Article de la revista Integral, novembre del 1996. Ferran Cardona i Jordi Bigues.

L’enregistrament de sons de coves és força interessant per la dimensió que el so va guanyant a tot l’espai sensorial, per esdevenir, al capdavall, en tacte entre l’individu i l’entorn.
Fa unes dècades, quan estava de moda fer estàncies dilatades dins les coves, per aconseguir rècords i experiències d’individus aïllats, recordo un testimoni d’aquesta estrafolària activitat espeleològica que deia: «cada gota que queia era una explosió nuclear a les meves orelles». No se si algú ha escoltat una explosió nuclear o hi ha enregistraments disponibles dels terrabastalls de la fissió nuclear i la fusió nuclear (bombes d’hidrogen), en tot cas entenem què vol dir exactament.

Espai sonor i espai geològic profund i aïllat (les gotes caigudes del sostre fan estalactites a partir estalagmites, amb l’objectiu d’esdevenir columna en uns mil·lennis) és el diàleg entre el què és etern i el què és immediat (*). Entre el tritllejar de la forja i les cadenes de la nostra espècie.

Dos sons de la cova urbana, la selecció receptiva la sordesa optativa. El cant del merlot que s’escolta i identifica, gràcies a una certa cultura ornitològica, en mig del brunzit urbà des d’un posadero i l’esmolet a l’hivern que anuncia les preparacions de les festes gastronòmiques familiars... del passat.
Olor de pollastre rostit i llardat al forn de la fleca.
Cultiva l’oïda. L’espai sonor de l’entorn és ple d’informació i alerta que la nostra espècie i cultura pot convertir en observació i veneració de la vida. Ser distingit és ser capaç d’ordenar i identificar els sons de l’ambient, gaudir d’ells i extraure conclusions adients i plaents, com ho escriu Vladímir Arséniev a Dersú Uzalà, pel país de l’Ussuri i ho comunicava la banda sonora de la pel·lícula d’Akira Kurosawa.

10. Chubb
“ 'Love Is The Law' (Aleister Crowley)â€

11. Enrique Mateu
Origen: Lengua guanche.

“Tamait anya.â€

He elegido esta frase, que vendría a significar "acción de agradecimiento a la melodía", ya que he preferido tratar esta cuestión de la "selectividad" o "discriminación" de nuestro sentido auditivo, no por el lado de lo que la mayoría nos dejamos atrás sino todo lo contrario, por lo que parece que a casi todas las culturas llama la atención; la melodía. Así que un modesto agradecimiento a algo auditivo que parece se ha hecho entender bastante bien a lo largo de siglos de la historia de la humanidad. Lo hemos utilizado para calmar a los niños pequeños o también para incitar a nuestros guerreros. Nos ha servido para todo. En cualquier caso parece que la melodía nos une. Pero como esa faceta sonora ya está conseguida, no es de extrañar que muchos creadores nos internemos en el mundo de la música bajo otros puntos de vista no menos importantes e interesantes. Pero al Cesar lo que es del Cesar; tamait anya.

12. Roger Malina
The history of science and technology reveals to us that human beings are very badly
designed to understand the world around us. Our human senses, under the pressure
of evolutionary selection, have evolved to give us only just enough information to
survive ( eat and procreate).>Our senses are incredily efficient filters which block
almost all energy and information reaching the surface of our bodies. Our can look
at the history of many technologies in terms of augmenting our senses ( making existing
senses more efficient), extending our senses ( to radio waves or x rays or ultrasound or other
forms of energy that our existing senses are totally bling to) and now developing totally new
senses ( for instance to detect gravity waves that are ripples in the structure of space- which
our body is just not big enough to detect or structured in a way to allow augmentation or
extension of senses)

Our senses and perceptions are malleable - not only because the are plastic and evolve
in childhood to adapt to experience, but because we build extensions to our body to overcome
inherent limitations ( computer memory is an exenstion to overcome the limitations of
neorobiology and allows contents of computer memory to be shared by millions of people
unlike memories in the brain.

Recent work by David Dunne and James Crutchfield illustrates wonderfully this argument
in the case of sound= their collaboration on developing technology to hear trees growing
and revealed that some forms of beetles and insects can hear these ultasounds and
are attracted to dying trees that they can infect easily. If we could hear trees dying perhaps
we would be more senstive to the ecological catastrophe overcoming our planet

13. Fernando Sánchez
Ante la sordera, una llamada a la escucha... Esta es una "shemá", es decir una llamada... Casi una invocación que significa ¡¡Escucha!!.

"Escucha, Israel, Adonai es nuestro Dios, Adonai es Uno."

14. Hugo García
“Oír es un proceso pasivo; escuchar es un proceso activo que requiere el deseo de poner el oído a buen uso." (Dr. Alfredo Tomatis)â€

15. Guillermo Lorenzo
“En alta voz: el cero, es la nada, pronúncialo en voz alta: los números para las matemáticas, los sonidos para las palabras, las ideas para la inteligencia, la conciencia para la humanidad; ¿o al revés ? ¿ la humanidad para la conciencia, la inteligencia para las ideas, las palabras para los sonidos, las matemáticas para los números, la nada para el sonido?â€

16. Paco Alvarado
“eeiihhnnn ???â€

17. Deborah Fernandez
(Los "noes" deben ser pronunciados por otra voz, o por la misma ligeramente alterada o con menos volumen.)

“Todo lo que oímos (no) conforma el mundo.
Todo lo que escuchamos (no) conforma el mundo.
Todo lo que el oído (no) escucha (no) nos conforma.â€

18. Leandro Rodríguez
Un filósofo catalán, Balmes, escribió mucho sobre el interés y tenía razón.
El conocimiento sigue siendo un misterio. Conocemos algo sobre los simbolismos, pero quizá eso sea un repetir a Aristóteles y a Piaget. Conocemos en qué parte del cerebro está tal memoria, pero por qué existe esa "cueva"? Don Quijote nos dice: "El que lee, ve y anda mucho, mucho sabe". Los actos repetidos, que interesan y en los que se ha puesto esfuerzo son retenidos. Amigo, las neuronas se interesan a lo útil. Lo demás, son voces en el desierto. Lo que interesa es saber informar sobre la utilidad e interés.

19. Ricardo Mandolini
Toda conceptualización es una reducción del continuo que es nuestra vida, a unos pocos rasgos sobresalientes. No escuchamos sino a través de nuestras herramientas conceptuales, por eso es que la información se ve abruptamente reducida. Recordemos a Marvin Minsky y su teoría de los clichés (frames). Si no hay una razón imperativa para adaptar el cliché a nuestra experiencia actual (current), lo utilizamos automáticamente como valor predefinido (default value). Esto es un mecanismo genético de sobrevivencia y no un gesto voluntario, ya que nos evita la sobrecarga de trabajo intelectual en la reactualización la información cada vez que se presenta una experiencia similar.
Ocurre entonces que los sentidos filtran la información, la reducen, la clasifican, la comparan un instante antes de su tratamiento definitivo a nivel cerebral. (Pienso en el famoso libro de Rudolf Arnheim "the visual thinking", sobre el que me inspiré para escribir mi articulo "l'intelligence de l'ouïe") Los sentidos atribuyen formas a la información que reciben, para facilitar el stock y el tratamiento de la información. A condición que lo que no entra en la forma sea recortado, cuantificado...
Esta es probablemente el origen genético de la "sordera cultural" a la cual te refieres en tu correo. Algo similar pasa con los algoritmos; quién determina cual es el output mas pertinente, la información mas importante al interior de un
batiburrillo de variables? A mi entender solo se puede luchar contra esta sordera ("no hay mas sordo que el que no quiere oír" decía mi abuelita) a partir de la escucha del silencio tal como Cage lo entiende. Percatarse que lo que entendemos por vació esta poblado, es ya un paso fundamental para comprender lo que suena y tratar de no deformarlo.

20. Mari
“Aprender a mirar, aprender a escuchar es síntoma de madurezâ€
“Escuchar es descubrir nuevas ventanas.â€
“No hay peor sordo que el que no quiere oír.â€

21. Tomeo Verges
“Je ne crois pas qu'on sent tout ce qu'on peut sentir et qu'on perçoit tout ce qu'on peut percevoir. Au contraire il me semble que notre sensibilité dans le sens de "sensible" est très réduite. Nos sens sont assez atrophiés... Ca viens déjà de notre éducation. Le travail de "devenir sensibles" c'est le chainon manquant dans l'education d'aujourdh'ui ou domine largement le "frontal", la tête. Tout ça c'est accentué avec, la vitesse de notre civilisation et le manque de contact avec la nature...
En definitive je crois qu'il y a des autres mondes mais ils se trouvent dans celui-là. Un de ces mondes est le monde des sens. A nous de "devenir sensibles" pour pouvoir y acceder. C'est magique et naturel au même temps et c'est à côté de nous. Pas la peine de fumer un joint...â€

22. Elsa Justel
“Creo que Thales de Mileto dijo "tenemos dos orejas y una sola boca para oír mas y hablar menos"â€

23. Paula Rodo
"La incapacidad de una persona para comprender el uso de las facultades cognitivo-auditivas de otra persona es igual o mayor a la incapacidad de esta otra persona para comprender su sordera."

"Un oyente puede criticar a un sordo por su incapacidad o incomprensión auditiva de la misma forma que un sordo puede criticar a un oyente por su incomprensión hacia este, pero de ninguna forma un oyente conseguirá que un sordo escuche o un sordo conseguirá ensordecer a un oyente. Unos siempre verán el blanco antes que el negro, mientras otros siempre verán el negro antes que el blanco y ambas posiciones siempre serán subjetivas de acuerdo a la posición, la cultura y la visión de cada quien."

“Siento que la indiferencia muchas veces esta ligada con la ignorancia o a la falta de comprensión.â€

24. Toti Alcalá
FRASE:
" Et parlo i no em sents. Creus que és quelcom que et fereix. D'una revolada estires el teu braç fins que es produeix un impate dels teus dits amb la meva galta. Et quedes parada i no saps ni perquè ha passat. T'abraço i passejem fins al nostre comiat al metro. M'ha agradat conèixre't."

REALITAT:
"Idem"

25. Chema Chacon
"Para ser policía basta con no ser sordo y para ser ministro, precisamente el caso contrario,"hacerse el sordo". (José de Larra)

“ Arte Poética
Que golpee y golpee
hasta que nadie
pueda ya hacerse el sordo
que golpee y golpee
hasta que el poeta sepa
o por lo menos crea
que es a él
a quién llaman.†(Mario Benedetti)

“So the point is that so much words existing, and we get better and better to use them for hiding the truth. You can use sound in the same way, stimulating some nice and warm feeling in middle of chaos, but from time to time we all should stimulate strictness, clearness, intensity, directness, set free some anger to bring up the basic truth of our present. Noise can be seen as the chance to go into the back of things, as a therapy which is able to confront ourselves with others lesser good looking sides of life without getting frustrated by this. See it as a source of very special energies, it gives power to see more clear and swim against.†(Helmut Schäfer 14.08.1969 ― 20.04.2007)

26. Huts
ikusi,
ikusi eta ikasi,
eta ondo entzun,
obeto eldu,
obeto eldu

traducción:
ver,
ver y aprender,
y oír bien,
agarrarlo mejor,
agarralo bien.

27. Juan Carlos de la Parra
“Quizá esta sordera funcional es más un rechazo indiscriminado a la saturación del espacio sonoro público, que un autismo selectivo. Buscar sentido en los ininterrumpidos estímulos sonoros, filtrando el bombardeo explícito con que se quieren transmitir consensos fabricados, se convierte en tarea de locos.â€

28. Carles Hac Mor
“A la metàfora del cinema mut que és el mite de la caverna platònica, hi va inclosa la metonímia de la taverna platònica, sempre plena de gom a gom de borratxos que no paren de xerrar, cosa que va fer dir a Buñuel que, per escoltar les bestieses que s'hi diuen, més val ser sord.â€

29. Robert Cahen
“Percevoir c'est s'apercevoir ,donc entendre.
Entendre c'est lire sur les lèvres du monde.
Comprendre le monde c'est apprendre à écouter.â€

30. Miguel A. Hernández-Navarro
"Se alejó de él cuando ya no pudo soportar el imperceptible estruendo de la caída de sus lágrimas"

31. Montserrat Martinez Izquierdo
“Podria sonar tot més lentament si us plau? Com quan submergeixes el cap sota l’aigua?â€

32. Manuel Mijan
“Al igual que a pesar de estar rodeado de gente en una gran ciudad el hombre puede sentirse solo, el constante bombardeo de mensajes auditivos de todo tipo hace que nuestro oído se atrofie, cual pituitaria olfativa, y no sea capaz de discriminar la información recibida. Por otro lado, nuestra educación cultural y, por qué no, nuestras inclinaciones y fobias más profundas hacen que, aún aplicando nuestro cognitivismo, no oigamos sino aquellos mensajes que queremos escuchar.â€

33. Victoria Bermejo
“Si lo oyéramos todo, no lo podríamos aguantar.â€

34. Kevin Austin
“There are two applicable terms in english, psychological deafness and psychosomatic deafness. I'm not sure you are refering to either one in your description. There is also a form of partial deafness that can be induced by hypnotism.â€

35. Rafael Fernández de Larrinoa
Versión corta:
"El paisaje sonoro de nuestro tiempo lo deciden los sordos."

Versión larga:
"Hoy en día, todos disponemos de un buen surtido de artefactos susceptibles de generar sonidos musicales pulsando únicamente un botón. La industria musical, venciendo contradicciones y paradojas de variado signo, y demostrando una vez la infinitud de la inteligencia humana, ha conseguido producir música apta incluso para el oyente que odia la música... Como resultado de esto, son los SORDOS FUNCIONALES de nuestro tiempo los que deciden nuestro paisaje sonoro."

36. Julio Almenar
“La sordera selectiva, indudablemente, existe. El cerebro es el que trabaja.â€

37. Guillermo Lorenzo
piensa hacer esto:
recuerda tus ideales, dale forma de bandera.
agítala con sus colores y escucha su ruido al aire: sonido.
sopla al aire, silva en él su himno, canta las ideas, respira y vive el mismo aire.

mira ahora a las personas, sonando sus banderas de colores...

los colores de mi nación son de una sociedad cuyos ciudadanos saben hacer algo más que reproducirse y pagar impuestos ... mi nación suena en colores, veo en colores, vivo de colores y escucho lo que quiero.
38. Julio Sanz Vázquez
“Por lo que respecta a la producción intelectual, está demostrado que las grandes creaciones del pensamiento, los descubrimientos capitales y las soluciones decisivas de grandes problemas no son posibles sino al individuo aislado que labora en la soledad.
Sin embargo, también el alma colectiva es capaz de dar vida a creaciones espirituales de un origen genial…
Habría , además de precisarse cuánto deben el pensador y el poeta del ruido a los estímulos de las masas…

Los métodos de embotamiento
de la capacidad de pensamiento crítico
son más peligrosos para nuestra democracia
que muchos ataques abiertos y mas inmorales.

La ceguera seguirá extendiéndose
como sucedía hasta ahora
un tercer accidente
si no hay respeto
ya no se oirá
ruido alguno de motor
comenzará la verdadera guerra
quedando así demostrado.

En silencio

¿Y yo...
preferiría morir
a engañarme?

Compromiso ideológico
revolución necesaria
dudas más queridas
que los sentimientos
versos onomatopéyicos
con su presentación en bruto
de la vida
bufones por tolerar
sus ingeniosas impertinencias
Resumía su situación

En caso de duda
decide la utopía

Un físico
lleno de ejemplos numéricos
adquiere un sentido preciso,
y la naturaleza murmura.

El artista
con un lenguaje inviable
reordena el caos logarítmico
y la utopía sonríe.

En la cueva de los sonidos
sin paisajes sonoros
los sensibles y soñadores
habremos muerto...
de hambre.â€

39. Assumpta Rosés
“Et sento, no t'escolto. Escolto clares les paraules d'una veu que ja no puc sentir.â€

40. Mercedes Juliá
“No entiendo nada, ¿es para mí o ha habido una iterferencia?â€

41. Vicent Monsonís López
"Les pel·lícules no són com la vida, la vida és com les pel·lícules"

42. Kevin Austin
“I think the brain is set up to be trained to filter information. I have met people who lack some (major) aspect of this capacity and they are unable to function, there is simply information overload.
For the second part, I see this is a semantic problem rather than one of intellectuals and politicians.
Which is one reason I don't talk about "electroacoustic music". If you mean strange and weird sounds as being 'electroacoustic music', in my experience this is not really 'trained', it's part of the innate survival instinct in most people.
There are 'usual sounds', and 'unusual sounds', as there are usual tastes and unusual tastes. If I put something in my mouth and it has too many 'unusual tastes', I spit it out. I can learn to tolerate, or even like the unusual tastes (blue cheese, chinese pickled cabbage etc), but that does not change their taste, but my ability to tolerate and accept them.
Have you ever eaten "blue" lettuce. Experimental farms grow it around here, but no one really wants to eat it; we eat very few "blue" foods.
There are few naturally occuring spectrally modifying sounds in the environment and as people hear 24 hours per day, "ea music sounds" are unusual -- it takes time to train the mind to accept them.
I do not see this as a political or social issue. The trombone had the same path to follow, and peoples' ears today are much more open than they were 30 or 40 years ago. Head echo and reverb used to be "weird sounds", today, they are (simply) cliché.â€

43. Yaiza Nicolás
"Tiempos de sordera, coca-cola no hay quien la quite"

44. Paul Hertz
“What is the difference between a stove? One is not the same.†(Juan Teodosio Pescador, 'Ignotus')

“Es una frase de Mallarmé del famoso "sonnet en -yx," también conocido por su primer línea "Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx," que sigue en su segundo cuarto:

Sur les crédences, au salon vide : nul ptyx,
Aboli bibelot d'inanité sonore,
(Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx
Avec ce seul objet dont le Néant s'honore.)

Quizá se puede aplicar a esa sordera particular a que refieres, haciendo trampa para los que solo oyen lo que para ellos tiene sentido: una sonoridad cuyo sentido es su falta de sentido.â€

45. Jesús Martinez
“SORDOS ! : GAES.

Esto necesita una explicación. Cuando era pequeño escuchaba la radio de mi abuela y en ocasiones se oía una voz que pronunciaba la frase anterior, sin más ,sin previos, sin explicaciones. Era una interjección suave, no llegaba a exclamación: !SORDOS! y sin mediar explicación continuaba: GAES, con un tono plano. Y yo pensaba que era una frase enigmática, no la comprendía. Luego supe que Gaes es una empresa dedicada con mucha eficacia a resolver los problemas de la sordera. Y entonces todavía me pareció más enigmática. No entendía como se podía llamar la atención auditiva de un sordo con una interjección para curar su mal. Pero al mismo tiempo era escueta, sintética y clara para alguien con deficiencia auditiva. No sería adecuado, castigarlo con una parrafada que no oiría bien.

Como alternativa de frase ofrezco la definición del diccionario RAE de Interjección que también me parece buena. Como si para hablar a alguien antes tuvieras que llamar su atención auditiva:
“EI, TIO!â€
- Interjección. (Del lat. interiectÄ­o, -Ånis).1. f. Gram. Clase de palabras que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento profundo, como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve también para apelar al interlocutor, o como fórmula de saludo, despedida, conformidad, etc.; p. ej., eh, hola.

46. Sara Azcárate
“Como el oído es un sentido fisiológicamente abierto, que no puede discriminar y oye aunque no lo desee, el sujeto suele proyectar lo que quiere escuchar por encima de lo realmente emitido. Un buen ejemplo sería formular una pregunta que lleve implícito un prejuicio y comprobar que se escucha lo que se teme.
- ¿Qué haría Vd. si un día su hija se decidiera a confesarle que es heterosexual?
- Yo, la verdad, no lo soportaría. La echaría de casaâ€.

47. Olga Merino Prado
“Creo que se trata de un ‘fenómeno’ muy extendido en nuestra sociedad, la gente, las personas, tienen tendencia a ser excesivamente selectivos con aquello que quieren escuchar y, lo que en muchas ocasiones es peor, a fijarse en las palabras, ya no hablamos de contenidos, sino de sonidos, duele oír conversaciones de adolescentes masacrando el idioma cuando tienen enseñanza obligatoria casi desde que empiezan a hablar…
Creo que nos encontramos saturados, nuestros sentidos se pasan el día recibiendo estímulos, sonoros, visuales, táctiles, de todo tipo y mucha de la información que recibimos, si la analizáramos en profundidad no nos reporta ningún aprendizaje, si a esto sumamos que la recepción auditiva es una de las más fáciles de disimular, es difícil no mirar a alguien con quien estas hablando, se daría cuenta y probablemente te lo reprocharía, es difícil no notar un roce, pero puedes perfectamente abstraerte de lo que está diciendo, y más según el entorno, en el trabajo puede representar más faena, ante un conocido o familiar un posible problema a compartir, en clase la repetición de aquello que ya obtendrás de una lectura, etc…
Lo que me resulta curioso es que este fenómeno se manifiesta mucho más en lo que damos a conocer como primer mundo o mundo desarrollado, en viajes realizados a países que no tienen opción a ese nivel, es normal que la gente, pese a no comprender una palabra de tu discurso, te escuche, te escuche para comparar tus sonidos con los suyos, para sorprenderse con los tonos que utilizas, para intentar repetirlos y escucharse a sí mismos, para jugar con ellos…
escuchar es primario y básico para los animales y nosotros quizá confundamos animales con bestias y no veamos el matiz.
bueno, el problema de un tema interesante es resumirlo en una única frase, de repente se te caen los matices y el discurso queda hueco, pero se intentará:

creo que de tanto oír nos quedamos sordos y que la mejor medicina sería escuchar…â€

48. Suso Romarís
“El sonido tiene sus derechos. Respétalos. Sé libreâ€

49. Victor Nubla
Nunca el universo sonoro de la humanidad fue tan rico, variado y cambiante como el de este final de siglo, a la vez que nunca los seres humanos habían tenido menos herramientas para acercarse a él, disfrutarlo y comprenderlo. En la potenciación de nuestro desarrollo no suele incluírse la estructura psicológica que permitiría una relación con el sonido capaz de suministrarnos experiencias completas. El occidental adulto medio mantiene a lo largo de su vida una aproximación infantil al entorno sonoro que contrasta con la relativa velocidad con que adquiere madurez su percepción visual. Ese es un problema educativo de largo alcance.

50. Àlex Masllorens
"El silenci és el do més escàs de la nostra època"

51. Rosa María Rodríguez Magda
"No oigo el silencio, el silencio me escucha a mí".
"La palabra "silencio" sólo recupera su significado cuando no la pronunciamos".
"Por debajo del ruido, debemos seguir siendo quienes alguna vez fuimos".
"El ruido nos expulsa de nuestro silencio originario"
"Escuchar el slencio, he aquí toda una filosofía".

52. Mónica Lopez Dalmau
“En esta ciudad siempre hay que hablar del pasado, nada del presente y olvidar el futuro.â€

53. Miriam Villen
"ascolta tutti quello che senti e osserva tutto quello che vedi"

54. Justin Bennett
“The problem of 'open' listening in a city like the one where I am now, is that the soundscape consists heavily of symbolic messages - music, voices, sirens, bells, advertising, all vying for attention.
But more and more I find myself searching for quiet places, looking to limit and filter my experience. Increased sensory input doesn't necessarily help one to think better.â€

55. Yolanda Spínola
"Comencé a comprender las cualidades del sin pensar en silencio, desde el eco de tus palabras".

56. Jordi Vallverdú
"Lo ético permite atribuir un sentido a un sentimiento, y no es más que una consecuencia del sentir, un estado primigenio de la existencia humana. El llanto de un bebé contiene una proto-semántica que trasciende los significados moldeables y evolucionados de las culturas humanas. Parten de una emoción en busca de otra emoción. El milagro del lenguaje genético, que sin palabras profiere señales con significado.
Sin embargo, uno debe saber escuchar.
Y escuchar lo profundo de lo ético requiere la más compleja de las actividades para un ser humano: olvidar que sabe, olvidar que es, olvidar que se sostiene en el supuesto orden de las palabras.
Las palabras se acumulan a lo largo de las vidas, de las generaciones, de las civilizaciones, sin agotarse aunque mutando en matices, formas, signos, usos y desusos que ocultan el sentido /dúctil/ y /fugaz /de las mismas.†(Fragmento del ensayo "Una ética de las emociones")

57. Francesc Diaz i Melis
Recordo un concert dels TresTristesTigres a l' Unió de Cineastes Amateurs de Barcelona cap 1983 on una estona despres de començar el concert uns espectadors van abandonar la sala fen evident que alló no els entusiasmàva i al moment que van sortir en Claudio Zulian va deixar el que estava bufant per dir "Pobres, han perdido sus orejas".

58. Dirk Veulemans
"Alle niet gehoorde hoorbare geluidsinformatie is niet zozeer een energieverspilling, maar een fascinerende informatieruimte waarin een luisteraar elke dag opnieuw een avontuur kan beleven."

59. Giuseppe Giuliano
“oggi, musicisti non di maniera/ non di stato/ attuali Don Chisciotte/ fanno musica/ nella loro verità/ nel silenzio./ la società sorda/ cieca, non ascolta/ non vuole sentire/ non può. società assordata da sé stessa/ dalla sua rozzezza/ dalla sua volgarità/ dalle sue menzogne/ dal suo autocompiacimento/ dalla sua ferocia./ noi continuiamo/ a fare musica/
a credere./ forse la società futura/ non più ostile/ non più stolta/ vorrà finalmente sentire/
ascoltare, percepire/ godere/ capire.

60. Juan Belda
“El proceso de recibir informacion, depende exclusivamente de mi necesidad de contenidos. El Objeto a conocer tambien depende de mi necesidad. La objetividad de los contenidos parte de mi, existen porque yo los construyo.â€

61. Eduardo Polonio
"Los ojos no sirven de nada a un cerebro ciego" (Proverbio árabe)

62. Manel Anoro
“Que més voldria jo que tenir aquesta impagable capacitat de filtrar el que m'arriva a l'orella, i no sentir sino alló que m'interessa. Jo soc víctima d'una enfermetat oposada a la que vosté fa referencia; es a dir: jo ho sento tot del mon que m'envolta, I creguim, avui en día, en aquest planeta, no es cap ganga. Si inventa algun día un aparell per no sentir les motos, els avions, els gossos, la publicitat o els concerts de Bachatta a les sis de la matinada, m'avisa. Li ho compraré d'inmediat.â€

63. Ismael Sanoja
"...cuatro vientos en el centro, todos dentro, todos dentro..." (anónimo)

64. Carmelo Salazar
“Creo que lo que hago es crear una justificación preciosa para descansar. Que planteo un hacer no trascendental en un ambiente de extrema individualidad compartida… como quiera que sea es permitir o darle sentido al garabato, al tiempo muerto o no tiempo, porque en este caso busco no contaminarnos mas de nosotros mismos, busco descansar de nosotros utilizando lo artístico para desaparecer, para no comunicar. Lo contrario a hacer un poema, una canción o pintar, lo contrario necesario para pintar, cantar o escribir.â€

“Where my reset areâ€

65. Txampa
“Todas las cosas son ya dichas; pero como nadie escucha, hay que volver a empezar siempre.â€

66. Vicente Rojo Cama
Yo digo y escucho, yo.
Tú escuchas y dices, tú.
Él dice y escucha, él.
Nosotros escuchamos y decimos, nosotros.
Ustedes dicen y escuchan, ustedes.
Ellos escuchan y dicen, ellos.

67. Federico Miyara
"No se sabe si el mundo está sordo por el ruido o hace ruido porque está sordo"

"No señor, si yo no estoy sordo pero... ¿me puede repetir?"

"¿Volverán alguna vez los tiempos en que podíamos entender lo que hablan los pájaros?"

"Para poder escuchar es necesario primero saber callar"

68. Jordi Punti
"La diferència entre sentir i escoltar és parar l'orella o no.â€

69. Juliana Mejia
"El hombre solo escucha lo que quiere escuchar."

70. Maria Margarita Cardenas Pineda
“Ahora el hombre solo se a convertido en un ente pasivo, incapaz de producir mas allà de lo que ve u oye.â€

71. Laura Loaiza
“El sonido son impulsos elementales para asimilar las fuerzas de la vida. La vida es para sentirla y oirla de todas las formas en que se muestre.â€

72. Maria del Rosario Vallejo Gómez
“Saber escuchar altera y perturba los sentidos que le dan origen a la vida.â€

73. Yuliana Silva Castaño
“Si como con los olores, tambien estamos rodeados cada día por millones y millones de sonidos que estan esperando a que los descubramos y ese descubrimiento esta acompañado de nuevas sensaciones, nuevas imagenes "mentales", no podemos quedarnos conformes con tan solo esos pocos que conocemos y que a lo largo se convierten en monótonos, aunque no dejan de ser hermosos, pero es necesario abrir nuestras mentes y escuchar, oler, sentir esto sonidos, para abrirnos a un mundo nuevo de mensajes ocultos. â€

74. Miguel Murillo Quintero
“Simplemente, si nuestra evolución está estrechamente ligada al contexto en el que nos encontremos, estaríamos dispuestos a acabar con ella.â€

75. Diana Carolina Fonseca Díaz
“La sensibilidad auditiva se adquiere desde el deseo, si este no existe, no hay paisaje ni voz que irrumpa el silencio.â€

76. Alejandro Alzate Montoya
“No limites tus sentidos, porque lo único que haces es limitar el contextoâ€

77. Jorge Luis Rodriguez Montes
“Sonidos que entremezclan con sonidos saturando mi realidad, sonidos que se convierten en ruido por un oido taponado que deja pasar los verdaderos sonidos enriquecidos por su esencia, un oido contaminado que crea sus propias realidades el cual confunde sonidos con ruido y busca oir sin oir.â€

78. Mancho Caramba
“La inconsciencia sonora ensordece la imaginación.â€

79. Gabriel Brencic
'El sordo de Bo(n)(n)ba. Aquel que dañado su oído por las explosiones de las bombas... trata de vivir con los recuerdos del sonido minúsculo que enriquecía su vida.
El sordo de Bonn hubo de refugiarse también de los cañones con que Napoleón bombardeó Viena. No sólo era músico'.

80. Gino Rubert
“La bellesa es un reflex a la retina de l’ull que mira enamorat.â€

81. Carlota Caulfield
“Don’t shout, I’m not deaf, but I don’t want to hearâ€

“Words push, Words knock, Words beat. If you don’t want to hear, you miss the drum.â€

“When the sound of the poetic word knocks at the door of your ear, let it enter. Welcome it . Close the door to the demagogue’s words.â€

“Say it again, Sam!â€

“Me entra por un oído y me sale por el otroâ€
82. Javier A. Bedrina
"Préstame tus oídos y te daré a beber mis palabras"

83. Evelyne Gayou
“Je crois que la loi du moindre effort est opérationnelle pour répondre à la question que tu poses. Tu t'imagines ? Tu viens de passer 10 ans, 15 ans, au conservatoire, à l'université ou en cours particuliers à apprendre do ré mi fa sol, à jouer d'un instrument et à mémoriser le grand répertoire, et tout à coup tu découvres que des millions d'hommes font aussi de la musique mais avec d'autres codes!
Que faire ? Soit tu es curieux et te lances courageusement dans le grand tourbillon de l'univers des sons. Soit tu te contentes de ton acquis et continue à cultiver ton petit jardin, sourd aux appels de l'extérieur. Le problème c'est que la terre risque de s'épuiser… En attendant, la loi du moindre effort est quand même plus confortable. Tous les sourds te le diront, le monde du silence est un monde paisible.â€

84. Simone Marin
"Sound Music Noise: we use 3 different words for the same thing"

85. Lepoldo Amigo Perez
“Oir no es lo mismo que escucha, oimos todo, pero solamente escuchamos lo que tenemos registrado en nuestros archivos mentales.â€

86. Alfredo Castellanos
“Dins dels nostres oïdes, com a la caverna de Plató, tenim registres ocults i miratges de sons.â€

87. Núria Megias
“El subjecte oïda quasi no sent el verb del món predicat.â€

88. Croma
“A CA VELL, KIS KISâ€
Frase mallorquina que describe a la persona o animal que ignora aún sin ser consciente de ello, el reclamo de atención.

89. Jose Aviñoa Perez
“No hi ha sordesa sinó sordeses, és a dir, incapacitats per respondre a determinats estímuls sonors. Tots n'estem contagiats.â€

90. Josep-Maria Terricabras
"No n'hi ha prou de sentir-hi bé. Hauríem de saber escoltar sons i veus diversos. I també el silenci".

91. Maria Blondeel
“You know, if brains were dynamite, you wouldn't have enough to blow the wax out of your ears.†(quote from Multiple Sclerosis Sucks home page.)

Maria Blondeel:
“.. this is not about being deaf.
Phill Niblock:
it's not quite about being deaf.

92. Ricardo Pérez Miró
“No solo veo lo que no miro sino que escucho lo que no se puede oir.â€

93. Xavier Vélez
"Escuchamos sólo aquello que resuena con nuestra búsqueda particular."

94. Leo Kupper
LA SURDITÉ (ET L'ABSURDITÉ) CULTURELLE :
"Tu veux encore recevoir un sceau d'eau sale dans la figure!"

Les êtres humains se situent tous dans des bandes de filtrages culturelles individuelles à travers lesquelles ils perçoivent le monde. Si le message se trouve dans une bande voisine, plus ou moins éloignée, elle est filtrée et non perçue. L'individu est comme sourd aux messages. Il aime recevoir des sceaux d'eau sales dans la figure.
Chacun s'accroche avec désespoir et cupidité à sa mauvaise étoile.

95. Corilún
“Honestamente, no entendí el planteo. Evidentemente, mi neurona única está muy deteriorada. Los años no pasan en vano.â€

96. Jonathan Ramírez M.
“La mayoría de días tomo bus para transportarme hasta la universidad, el paradero es frente a mi casa. Ahí mientras espero pienso en las diversas tareas que tengo, el bus, familia, entre otras cosas; a mi pensamiento le sumaría el trafico sonoro de un pequeño grupo pero constante de pitos, frenos y llantas.
A veces en el poste de la luz se para un pequeño pájaro que canta en medio de todo esto y del cual solo me he dado cuenta una vez, nunca entendí como llegué a escucharlo pero realmente fue divertido, en medio de tanta acción, solo una persona se había dado cuenta en ese momento de aquel pequeño canto, el resto estaba atento del bus. Después cogí bus y no lo he vuelto a escuchar.â€

97. Imma Tubella
“Quan hem normalitzat l’impensable, no tenim altra opció que esdevenir sords, muts i cecs.â€
“Quan hem normalitzat l’intolerable no tenim altra opció que esquinçar el Vel de Maya. Altrament, no sortirem mai de la cova i no coneixerem més que ombres.â€
“Finalment creiem que el que no veiem no passa i el que veiem és ficció.â€
“No escoltem perquè ens hem acostumat al silenci i el silenci ens fa còmplices.â€

98. Gianni Ginesi
COSTRUISCO LA MIA VITA SU CIÃ’ CHE ASCOLTO.

99. Berrak Yedek
Turkish sentence:
“Bir insani dinlemek, sozleri duymak ve sozlerin arkasindaki yasami duyabilmek ve duyumsayabilmek.â€

In short it means: “to listen to a person, to hear the words and to hear the life behind the words, to be able to feel them.â€

100. Enric Ruiz Geli
“CONSTRUYE TU NUBEâ€

101. Tània Costa
"El so del vent no és invisible"

"Cap so és invisible"

"A través dels sons que t'envolten t'escoltaràs a tu mateix"

"¿Escoltes el que mires?"

102. Miguel Alonso
"Son é sociedade. Escoitar é participar"

103. Eduard Comelles Allué
“El so, apart de la seva "sonoritat" té diferents capes de lectura. Una podría ser allò que podem escoltar, una altre és el com responem a certa sonoritat i un altre capa seria els efectes secundaris que poden provocar els sons, totes aquestes "capes" formen part del so.

El so té un qui, un qué, un com, un quan i un perqué, tot depén dels diferents receptors d'aquest so i la seva manera de percebre'l.

Una sonoritat pot provocar reaccions de molts tipus, no totes elles són reaccións sonores, podem percebre el so de manera tàctil o visual, l'arrel del missatge seguirá sent la mateixa l'únic que canviarà és l'efecte.â€

104. Brandon LaBelle
The ear is both an open door and a modulating filter;
it accepts and rejects at one and the same time;
it remains tuned to existing patterns while exploring new ones;
it hopes for new input while hesitating;
the ear is a friend and a stranger;
I lean forward to hear your voice....;
you turn your head away, to avoid the noise;
the crowd presses their finger to their ear;
the dinner bell rings, and the kids go running home;
warning signals, automated voices, dial tones....;
the humdrum of the city, the silence in the dark;
the ear is a void as well as an orchestra;
it is a wound and a pleasure zone;
he always puts his hands behind his ears to listen to this song;
she whispers in my ear when she has something important to say;
the dog's ear twitches constantly even while he sleeps;
he wears earplugs when he flies on planes;
can we identify someone by the look of their ears?

105. Ivan Capillas
"Dicen que los invidentes agudizan el oído. ¿Por qué no cerramos más los ojos?"

106. Angie Bonino
“El sentido del oido. Escuchar al otro, lo demás, lo que nos rodea, se pierde el sentido de oir, cuando el individuo "contemporáneo" llega a tal grado de individualismo que no puede sentir más allá de si mismo, perdiendo fácilmente el control del lugar y del paisaje por la primacía del no lugar introspectivo, decadencia celebrada como síntoma de nuestro paradójico "desarrollo".

107. Gabriele Proy
“To me communication is a complex multisensoric activity. We do neither just watch nor just listen to in order to get information of time and place. We smell, we feel atmospheres, we remember, we compare, we put all our senses together. So to me communication is always touching many senses.â€

108. Josep Maria Balanya
"Els sords de conveniència són muts d'ànima.â€

109. Andrés Lewin-Richter
“Es un privilegio el que seamos capaces de filtrar sonidos de cualquier rango y concentrarnos en aquéllos que nos interesan. De lo contrario percibiríamos nuestro ritmo circulatorio, los silbidos de nuestro oído interno, los sonidos molestos del ambiente que nos rodea (sirenas, trenes, tráfico, conversaciones,…). Nuestra realidad es que el silencio no existe.â€

110. Cinta Mata
“Amb el "dong" de la seva mirada m'alerta, no em cal res més.â€

111. Fernando Colón
“Before and after the science
Bebiendo té de alta montaña, Verde
Escucho la salida; X,y,z,t, light & reverberationâ€

La oveja tuerta, mi guía en la cueva
El pastor que mayor rebaño tenía se dio cuenta de que PUB & TV arrasaban, así es que decidió promocionar su realidad que pretendía fuese universal, única y uniformalizadora, comprando unos dispositivos que colocaba sobre la cabeza de cada animal. Pronto los animales dejaron de mirarse y relacionarse entre ellos, pronto dejaron de andar, de jugar, quedando inmóviles e incapacitados. Pero en ese nuevo contexto, el animal estaba cómodo, comía y dormía.

Tan sólo existía un animal que no parecía perder sus capacidades motrices e intelectuales, era un animal tuerto. Su deficiencia planteaba siempre un problema a sus sentidos a la hora de valorar los estímulos. La oreja nunca pensó que lo que el ojo sano veía fuese la realidad, del mismo modo, cuando la pata actuaba, el ojo desconfiaba, y todo sucedía de esa forma.
Un replanteamiento continuo del aquí y ahora que vivía hacía a la oveja sentirse viva, pues cada uno de sus sentidos había desarrollado una capacidad extraordinariamente sensible. De esa forma, la textura de la hierba era una TEXTURA y cobraba sentido cromáticamente, acústicamente y sensiblemente.

La oveja tuerta encontró en el suelo un ojo y una oreja, unos cuantos metros más adelante vio a una compañera que parecía sentirse dichosa, y le preguntó: ¿Qué sucede?

Parece ser que, al esquilarme ayer el pastor, he sentido un frío verdadero en mis pezuñas que me ha hecho sentirme viva, pero mis ojos me veían con lana y mis orejas escuchaban el viento mover mis rizos, así es que me arranqué un ojo y vi al pastor comiendo copiosamente en frente mío. Al momento, escuché una música que me reconfortaba y desconfié arrancándome una oreja, entonces pude ver al pastor viciado, gordo y sucio observándonos.

Hagamos algo con el pastor, rápido! Dijo la oveja mientras sangraba de alegría.

El tiempo no existe para ti a partir de ahora, dijo la oveja tuerta.

112. Cesar Pedrosa Perez
“Políticos, intelectuales y todos y cada uno de nosotros deberíamos de aprender a escucharnos mientras hablamos, o en su defecto, hacerlo después de haber hablado, así, seguro que más de uno nos daríamos cuenta de que no solo del orto sale mierda.â€

113. Vicenç Altaió. Nos ha prestrado su voz: Joan-Albert LLigonya
A CONTRALLUM
“Un gran abisme interior llampega.â€
JOAN BROSSA

Mai més no tindràs el silenci en tu.
Has furgat tan endins que, havent sentit
el so dels orígens, perdurarà
per sempre més dins el foc que germina.

Tot el dolor que has sofert per conèixer
crepita en la cendra del teu cervell.
Fregues i refregues el paper en blanc
fins que fas foc per cremar la memòria.

Salten guspires pertot i s’escampa
el foc, i salta límits, i res no
podrà apaivagar, tants ulls al roig viu,
un roent univers incandescent,

tants lectors corrent en flames, clamant
el dolor que, poeta, has infectat.
Suma al teu dolor el dolor dels altres
i oiràs dins teu l’eixordador crit còsmic.

A CONTRALLUM, al doctor Planas, otorrinolaringòleg, que prova de treure’m del damunt els acúfens.

114. Núria Mirabet
“Coneixes un métode que es diu Tomatis? Per causes personals, he topat amb aquest métode que parla justament d’això. La discriminació de sons que nosaltres mateixos fem amb nosaltres mateixos i que tenen causes psicològiques, i tot el que això provoca en nosaltres. L’instint de supervivència, l’evitar conflictes, la incapacitat de desenvolupar-nos…. Mil coses són provocades per aquesta discriminació-anulació de sons. La ment humana és molt complexe… i crec que conscient o inconscientment, no desaprofitem res de qué sentim. D’alguna manera o altra, ens afecten, malgrat no ho volguem percebre.

115. Roberto Arcaute
Persona A: Roberto Arcaute tratando de comunicarse en español en medio de la plaza Tian An Men en Beijing,China.
Personas B: turistas nacionales chinos y turistas de otros paises..

A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: Wo ting bu tong
A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: Nnhnh
A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: I dont understand you
A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: Ehh Tian An Men She shi Tian An Men
A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: I dont speak Spanish
A: Hola sabes donde esta la plaza Tian An Men, B: Esta es la plaza Tian An Men

116. Juan Ãlvaro Valencia Yépez
“Me parece interesante este tipo de estimulación como estrategia profesional en la etapa del proceso que inicia una persona con este tipo de discapacidad, implementando el desarrollo de los aspectos estructurales e instrumentales para el impulso del proceso de aprendizaje de estas personas.
'Cuando alguna dificultad particular aleja a un ser humano es tiempo de utilizar los medios tecnológicos para integrarlo'.â€

117. Milton Solis
“No solo parece ser un rasgo evolutivo que busca permitir el paso de la información relevante, tambien es un sistema de adaptabilidad, que busca filtrar la cantidad de ruido que se genera en las ciudades.â€

118. Gerard Altaió
“L'engoliment de l'ou del diable masculí
Els laments del cos també són música
enmig d'un magma transcendent
La puresa del son hipnotitzat
transforma les pauses en lletaniesâ€

119. Carmen Pardo
“CARL ORFF, que también trabajó en Alemania durante toda la Segunda Guerra Mundial, escribió el Carmina Burana que fue compuesta desde un principio para acompañar las evoluciones de los gimnastas arios en las olimpiadas del ‘36. Según palabras textuales de Meter Raabe, presidente de la cámara musical der Reich.. “Fortuna Imperarix Mundi†era una de las músicas favoritas de A. Hitler que aseguraba que: “esta música conecta directamente con el filomedievalismo naziâ€.â€

“Bob Burns inventó un instrumento con una tubería de gas y un embudo para el whisky, y le dio el nombre de bazooka; a continuación, el ejército de Estados Unidos asumió aquel nombre para su nuevo lanzacohetes portátil."
(Douglas Kahn, "Los ruidos de las vanguardias", La Exposición Invisible, nota 52)

"Límite de nuestro oído. -Sólo se oyen las preguntas a las que se es capaz de contestar."

"Más vale sordo que ensordecido. - Antes uno quería hacerse un nombre: más ya no basta eso, pues el mercado se ha vuelto demasiado grande - y el nombre tiene que ser un grito. A consecuencia de ello las mejores gargantas se desgañitan y las mejores mercancías son pregonadas por voces roncas; sin griterío de mercado y ronquera no cabe ahora el genio. -Es ésta, ciertamente, una época mala para el pensador: tiene que aprender a encontrar su tranquilidad aún entre dos barullos y fingirse sordo hasta que lo sea. Mientras no haya aprendido esto, corre peligro de perecer de exasperación y dolor de cabeza." (F. Nietzsche, La Gaya Ciencia, & 196 y 331)

120. Makis Solomos
RESISTANCE et SOLIDARITE,
pour tous ceux qui n'ont pas le coeur à contre-manifester et qui passent une soirée sombre: éteignons nos télés, nos radios et écrivons-nous.
Parlons d'autre chose s'il le faut, mais, surtout, ne nous laissons
pas accaparer la parole, ne restons pas muets.

121. Pierre Albert Castanet
En ce début de troisième millénaire, nos oreilles supportent des charges ordurières que notre nez n'accepterait pas ! A l'instar de la place de la Musique dans les grandes révolutions esthétiques, l'ouie a toujours été la dernière roue du carosse.
Puisse ce festival nous faire prendre conscience du battement originaire de la terre (comme disait Giacinto Scelsi) comme de la subtile poussière des décibels enchanteurs... mais pas pollueurs.

122. Jose Luis Pardo
Sería bueno localizar un chiste (gráfico) de Gila, yo creo que de Hermano Lobo, en donde se veía a un tipo que iba a confesarse con un cura algo duro de oído. El pecador decía: "Padre, quiero acusarme de que soy muy chulo"; el confesor decía "¿Qué?", y el pecador replicaba "¿Que qué de qué?".

123. David Picó
Surto al carrer un dia qualsevol i escolto que ja han pensat per mi, han cantat per mi, han parlat per mi, han decidit per mi... No hi penso gaire perquè no em sento els meus propis pensaments.¿O són els de l'altaveu?. Estic meditant suicidar-me auditivament amb un I-pod. O no sortir al carrer un dia cualsevlol.

124. Chantal Maillard
“EL HABLA Y LA ORINA
…elle en peut plus, tu vois… elle pense que, tu vois… son ex-mari, tu vois… elle monte dans sa chambre, il la suit, tu vois, il va la tuer, tu vois, et… heu… tu vois, elle regarde, elle se retourne et, tu vois, elle dit… elle panique, tu vois, et heu… il arrive pas, tu vois, en fait, tu vois, ç’est marrant…

El pañuelo, en fait, violeta, anudado al cuello con esmero. Pelo rubio como fuente a juego con la voz incontinente en gárgaras silábicas.

Suavidad perturbada. Ojos forzados a salir del paisaje para poner orden entre los cuerpos y sus interrupciones.

La incontinencia verbal de los adolescentes. Su risa defensiva elaborando límites, marcando territorio. El verbo: la orina de los hombres.

LA CAMPANA
En los templos de la India, la repetición de ciertas sílabas o palabras rituales (mantras) es una de las prácticas más comunes. También lo es el tañido de las campanas. Es frecuente que una rueda de campanas acompañe a la prolongada exhalación de la caracola (el instrumento mediante el que Viï¾Å u mantiene el universo) en los ritos del amanecer y del atardecer y, en el umbral de los templos, hay siempre una campana que el devoto golpea al entrar para atraer la atención del dios que puede estar dormido o distraído. El sonido es señal de atención, de alerta, pero es también lo que llamamos, con mucho acierto, la creación de una atmósfera envolvente, esto es, la reunificación, en el entorno, de los sonidos dispersos, su concentración. El templo es, por ello, centro, lugar de reunión o con-centración, un lugar en el que, dentro y fuera de cada cual, vuelven a armonizarse las fuerzas del universo.
Occidente ha olvidado el valor del sonido de una campana. Con el oído interno atrofiado, acostumbrado a sentir desde el lenguaje, hemos reemplazado nuestras campanas por grabadoras. Entendemos que, dado que los términos no difieren entre sí, el sonido-de-campana siempre es sonido de campana. Sin embargo, el sonido-de-campana no será nunca el sonido de una campana, de la misma manera que una manzana pintada no será nunca una manzana. Acostumbrados a considerar las cosas a partir de sus conceptos, nuestra tradición aplica sus parámetros a la idea, y la idea, desde Platón, es visual. Así que una manzana, si tiene la apariencia de una manzana (forma y consistencia), es una manzana. Los demás sentidos implicados (el olfato, el sabor) no intervienen. Sin embargo, los efectos nutritivos de una manzana que huele y sabe a manzana no son los mismos que los de una manzana insípida e inodora. Tampoco se oye igual la campana cuyo gong bate el bronce que aquella cuyo sonido se haya reproducido en la grabación. En la grabación, ninguna campana esté tañendo. La más pobre de las campanas transmite, con lo que llamamos sonido, algo más, algo que los medidores de sonido no pueden detectar porque no se les ha preparado para ello. Los sonidos no sólo son un estímulo auditivo del que nuestros indicadores dan constancia.

Hemos perdido la inmediatez de la percepción. Creemos que la grabación de un sonido de campana es idéntica al sonido de una campana, que la luz de una bombilla eléctrica cumple la misma función que una vela en las iglesias, que un tomate sin sabor que ha sido criado bajo el plástico de un invernadero sigue teniendo las propiedades de un tomate; creemos en las representaciones. Pero ¿acaso estas representaciones transmiten la misma energía? Nos han enseñado a recibir las ideas, pero hemos olvidado cómo recibir lo que las origina, lo que late bajo, por ejemplo, las palabras que decimos. Una conferencia o un concierto retransmitidos ¿qué retransmiten? Nuestra mente reconstruye el estímulo a partir de los datos visuales y auditivos, pero no es, a buen seguro, la misma modalidad vibratoria la que alcanza nuestro cuerpo.
¿Qué escuchamos cuando paseamos por la ciudad? ¿Qué oímos? ¿Qué escuchamos cuando nos hablamos con alguien? ¿Qué oímos?

PÃJAROS
Aprender de los cuervos. Reducir todo lenguaje a graznido. Prescindir de significados.
Comprender las emisiones de voz como señales: hacer ruido es imponerse como individuo. Pájaro que no emite sonido está indefenso. La voz establece el territorio, las distancias, la situación, el lugar que se ocupa en el grupo, la jerarquía y, como no, los movimientos de atracción y repulsión, el cortejo, el apareamiento.
Cuánta energía gastada, en los seres humanos, en atender a los significados de esos ruidos que emitimos cuando lo que nos importa, lo que nos mueve es la inflexión, el tono, la apelación, la intención.
Y cuando atendemos a la letra, sin mezcla ya de pulsión alguna, o cuando la persona está ausente y es representada en documentos que aplican otra letra, legislativa, qué desatinos.
Ningún pájaro más parecido al ser humano que el cuervo. Incansable, croa de día y de noche sin parar. A menudo el graznido parece quebrarse, reducirse a un hilo fino que se le queda enredado en la lengua. Entonces se diría que articula, y es casi dulce, el habla.

125. Fátima Miranda
Cada objeto bien contemplado, escribía Goethe, crea en nosotros un nuevo órgano de percepción. Desvelar, romper la cáscara y apariencia de lo que se oye, de lo que se ve, desnudarlo y sumergirse en la textura del mas leve sonido, de un simple susurro, es llegar a entenderlo (entendre), a ESCUCHARLO y VIVIRLO, evitando toda obviedad, contribuyendo a enriquecer formas de percepción y por tanto de comunicación, de arte y de vida, propiciando actitudes de verdad y libertad ante los designios de los que nos desean uniformes, conformes ante la dictadura de la GRAN SORDERA, tan asumida como ignorada por la mayoría.
Abre tus orejas al cielo, tú cuyos ojos se han convertido en orejas (Yâlal al-Din Rumi .S.XI)

126. Paula Rey
El pastor Miguel Brun me contó que hace algunos años estuvo con los indios del Chaco paraguayo. El formaba parte de una misión evangelizadora. Los misioneros visitaron a un cacique que tenía prestigio de muy sabio. El cacique, un gordo quieto y callado, escuchó sin pestañear la propaganda religiosa que le leyeron en lengua de los indios. Cuand la lectura terminó, los misioneros se quedaron esperando.
El cacique se tomó su tiempo. Después, opinó:
- Eso rasca. Y rasca mucho, y rasca muy bien.
Y sentenció:
- Pero rasca donde no pica.

(Eduardo Galeano, “El libro de los abrazos†Ed. Siglo XXI, 1997, España)

127. Alejandro Alzate
"El gran arquitecto del universo hizo al hombre con dos orejas y una boca, para que escuche el doble de lo que habla."

128. Luz María Sanchez
“El texto, que originalmente se hizo a 31 voces:

Canal 1:
no puedo escuchar, no quiero escuchar, no voy escuchar, no escucho.
podría escuchar, quisiera escuchar, esucharía, no escucho.

Canal 2:
no puedo dialogar, no quiero diaogar, no voy a dialogar, no dialogo.
podría dialogar, quisiera dialogar, dialogaría, no dialogo.

Yo lo hice con mínima edición, dejando los ritmos y respiraciones de cada participante. En este caso grabé a trabajadores de una radio, es decir, comunicadores de alguna manera. Pero puede funcionar con cualquier grupo humano.

En fin, no se me ocurre otra cosa. Ahora mismo vivo en un mundo tan absurdo y ridículo, rodeada de funcionarios todos buscando subir, nadie creyendo que existe la vida fuera del medio universitario... que existen otros objetivos vitales -la creación, le contemplación, carajo, el amor por el no-movimiento-.

Pero en fin, me imagino caminamos hacia algún lugar siempre, no es así?â€

129. Io Casino
La especulació es frena amb la tributació dels multipropietaris.

130. Clara Garí
Hay manera más estúpida de gestionar los conflictos que sordearlos?

131. Francis Dhomont
Aujourd'hui le quantitatif a évacué le qualitatif. Ou, plus exactement, c'est la quantité consommée qui garantit la qualité: puisque des millions de mouches aiment la merde, la merde est bonne. Les pouvoirs publics, les journalistes et beaucoup de critiques ne s'intéressent désormais qu'aux résultats chiffrés des choses (nombre d'auditeurs, de ventes, de profits... ) plutôt qu'à ce qu'elles sont. Notre époque souffre de surdité qualitative.

> SUBIR